首页> 外文OA文献 >Cross-lingual Annotation Projection for Semantic Roles
【2h】

Cross-lingual Annotation Projection for Semantic Roles

机译:语义角色的跨语言注释预测

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This article considers the task of automatically inducing role-semanticannotations in the FrameNet paradigm for new languages. We propose a generalframework that is based on annotation projection, phrased as a graphoptimization problem. It is relatively inexpensive and has the potential toreduce the human effort involved in creating role-semantic resources. Withinthis framework, we present projection models that exploit lexical and syntacticinformation. We provide an experimental evaluation on an English-Germanparallel corpus which demonstrates the feasibility of inducing high-precisionGerman semantic role annotation both for manually and automatically annotatedEnglish data.
机译:本文考虑了在新语言的FrameNet范式中自动引入角色语义标记的任务。我们提出了一个基于注解投影的通用框架,用短语表示图优化问题。它相对便宜,并且有可能减少创建角色语义资源所需的人力。在此框架内,我们介绍了利用词汇和句法信息的投影模型。我们提供了英语-德语平行语料库的实验评估,该实验论证了为手动和自动注释英语数据引入高精度德语语义角色注释的可行性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号